L2-ARCTIC: A Non-Native English Speech Corpus
Is Version Of
In this paper, we introduce L2-ARCTIC, a speech corpus of non-native English that is intended for research in voice conversion, accent conversion, and mispronunciation detection. This initial release includes recordings from ten non-native speakers of English whose first languages (L1s) are Hindi, Korean, Mandarin, Spanish, and Arabic, each L1 containing recordings from one male and one female speaker. Each speaker recorded approximately one hour of read speech from the Carnegie Mellon University ARCTIC prompts, from which we generated orthographic and forced-aligned phonetic transcriptions. In addition, we manually annotated 150 utterances per speaker to identify three types of mispronunciation errors: substitutions, deletions, and additions, making it a valuable resource not only for research in voice conversion and accent conversion but also in computer-assisted pronunciation training. The corpus is publicly accessible at https://psi.engr.tamu.edu/l2-arctic-corpus/.
This article is published as Zhao, G., Sonsaat, S., Silpachai,A., Lucic, I., Chukharev-Hudilainen, E., Levis, J., Gutierrez-Osuna, R., L2-ARCTIC: A Non-Native English Speech Corpus. Perception Sensing Instrumentation Lab. 2018. Posted with permission.